“我看见那位先生了,”奥利弗回答道,几乎连话也说不清楚,“那位待我特好的先生——我们经常谈起的布朗洛先生。”
“在哪儿?”罗斯问道。
“他下了公共马车,”奥利弗流着喜悦的泪水回答道,“走进一幢房子。我没有跟他打招呼——我不能跟他打招呼,因为他没有看见我,而且我浑身抖得这么厉害,以致无法走到他跟前。可是,贾尔斯替我查问他是否住在那儿,他们说他就住在那儿。你瞧,”奥利弗说着,打开了手中的一张字条,“在这儿,这就是他住的地方——我马上就要到那儿去!哦,天啊,天啊!当我终于可以见到他,再次听到他说话的时候,我该怎么办呀?”
这一切大大地分散了罗斯的注意力,她又不连贯地发出了好多声快乐的惊叹之后,这才看纸上写的地址。它就在斯特兰德区的克雷文街。她立即决定抓住这一新发现。
“快!”她说道,“叫他们雇一辆出租马车,你准备好跟我一道去。我马上带你去那儿,一分钟也不耽误。我只想告诉伯母我们要外出一小时,你要尽快地准备好。”