“小王子,小王子,
海里的比目鱼,比目鱼,你出来吧,
我的妻子伊尔斯比尔
和我的意见不一致。”
比目鱼问:“她要什么呢?”渔夫回答说:“啊,她要和上帝一样。”“你去吧,她又坐在破船里面了。”
于是他们就在破船里一直住到今天。
68给小熊一个吻
小熊说:“这张画真让我高兴。”于是对老母鸡说:“喂,老母鸡,这张画是送给我奶奶的,请你替我送去,行吗?”
“好的。”母鸡说。
熊奶奶非常高兴。她说:
“这是给小熊的吻,请你带给他,行吗?”
“很高兴为你效劳。”母鸡说。
回去的路上,母鸡碰上了几个朋友,便停下来与他们闲谈。
“喂,青蛙。我这儿有一个给小熊的吻,是他奶奶给他的,你给他送去,好不好?”
“好的。”青蛙说。
路上,青蛙遇到一个池塘,便停下来想游泳。
“嘿,小猫,我这儿有一个给小熊的吻,是他奶奶给他的,请你送给他,行吗?嘿,小猫,我在池塘里,你来拿吧。”
“喵呜—!”
他跳进水里,带走了那个吻。
小猫走在路上,又看见了一个睡觉的好地方。
“小臭鼬,我这儿有一个给小熊的吻。是他奶奶给他的。做个好孩子,替我送给他,好吗?”
小臭鼬说很高兴帮这个忙,不过他遇见了另一个小臭鼬。