托尔夫人停下来喘了口气。
“我想,像您这样聪明的人肯定有办法来应付这样的事。”
“嗨,你不知道,我真是没有办法了。她是个大善人,对我又真是太好了。我虽然对她烦得要命,但还不能让她看出来。”
“她什么时候来?”
“明天。”
但这句话还未落地,门铃就响了起来,然后门厅里就传出了一阵喧声。一两分钟后,管家领进了一位老太太。
“福勒夫人到。”他高声说。
“简,”托尔夫人跳了起来,大声喊着,“我可没想到你今天就到了。”
“你的管家也是跟我这么说。可我在信中确实说,我是今天到。”
托尔夫人此时已恢复了镇定。
“哦,这没关系。你什么时候来我都高兴。还好,今晚上我没有别的应酬。”
“你千万不要为我费心。我只要一个煮鸡蛋当晚饭就够了。”
托尔夫人微微撇了撇嘴,以至漂亮的脸蛋儿都有些变形了。就一个煮鸡蛋!
“哦,我想我能拿出比你这个要求高一些的晚餐。”
当我想到这两个女士的岁数几乎相当时,就禁不住偷偷乐了。福勒夫人看起来足有五十五岁了。她的块头有点儿大,戴着一顶黑色宽边草帽,帽檐下垂着的黑色孔眼面纱一直搭到肩上。她外穿一件样式古怪且配有过多装饰的披风,内着一件长裙,但显得非常臃肿,好像里面还穿着多层衬裙一样,脚上穿着一双肥大的靴子。她显然还是个近视眼,因为她看你时都要通过那副大大的金边