虽然没有唱戏,却通篇从配乐到舞美服饰都是民间戏曲的影子,还是很有趣的. 作为香港早期的国语片,配音还算标准,但偶尔南方演员念错字自然也不意外. 我看的版本最后剪辑掉了结尾皇帝和民女对峙的部分,显得更加黑色幽默,可是也显得草率了一点. 崇祯皇帝被描绘成了个良善而昏庸的皇帝,有些不值. 后来在85年上海动画制片厂又制作了一出同名木偶动画片,虽然标识「改编自福建高脚戏」,对话则几乎完全和本片中相同,确实还能看出些左翼公司凤凰和大陆文艺界的联系,正所谓虽死不僵. 我看的版本最后剪辑掉了结尾皇帝民女对峙露馅的最高潮,虽然结局剪得也足够黑色幽默,可是也把片中的左翼批判和群众路线大大削弱了——也难怪,而今这种讽刺已经不合时宜了:别看这央6版本的编辑做的字幕白字连篇直追「贾博古」,对这些方面的嗅觉可敏锐得很呐!双性恋丈夫与同事儿子产生暧昧关系,后者的秘密操纵却将所有人引向灾难. 影片毫不避讳地通过扭曲的中产阶级家庭中父女两人的交叉视角来探索恋童癖背后的冲动与现实,以明亮绚丽的田园镜头与和谐配乐反衬角色的阴郁,不同的性形式统领全片,额外的困扰情节和逐渐强化的惊悚元素则让影片达到情节剧高潮.